热门标签

Telegram游戏频道:Watsons为何翻译成屈臣氏?内行人3段式解答 网呼长知识

时间:1个月前   阅读:3   评论:2

Telegram游戏频道www.tel8.vip)是一个Telegram群组分享平台。Telegram游戏频道包括Telegram群成员导出、telegram群组索引、Telegram群组导航、新加坡telegram群组、telegram中文群组、telegram群组(其他)、Telegram 美国 群组、telegram群组爬虫、电报群 科学上网、小飞机 怎么 加 群、tg群等内容。Telegram游戏频道为广大电报用户提供各种电报群组/电报频道/电报机器人导航服务。

,一名网友表示,「屈臣氏」的英文是Watsons,无论他怎么念都找不到两者的关联性,好奇为什么Watson翻译成屈臣氏。

不少外来品牌都是音译命名,一名网友表示,「屈臣氏」的英文是Watsons,无论他怎么念都找不到两者的关联性,好奇为什么Watsons会翻译成屈臣氏,有网友解答,因为屈臣氏是粤语音译,Watson在香港通常会被音译为屈臣,所以像是女星艾玛华森,在香港就是叫艾玛屈臣。

原PO昨日于PTT八卦版指出,台湾知名药妆店「屈臣氏」公司名为A.S. Watson & Company,招牌写Watsons,他好奇问「到底是怎么翻成『屈臣氏』?有人知道为什么吗?」

疑问上线,引发网友热议,「这是粤语音译过来的」、「屈用广东话念是『挖』」、「用粤语发音就知道了」、「你不会粤语发音喔」、「港译来的啊」、「你可以到中大粤音字典网查字,可听发音」、「华森在香港就是翻屈臣喔」、「这个问香港人就对了」。

论坛《Dcard》有一名自称在香港生活过的台湾男网友表示,屈用粤语发音是「ㄨㄚ」,臣的发音则是介于「ㄙㄣˇ跟ㄙㄢˇ之间」,在香港Watson被音译为屈臣,以女星艾玛华森来说,在香港被音译为艾玛屈臣,而屈臣氏Watsons的s发音为创办人的姓氏,所以在台湾就变成屈臣氏了。

台北都下雨!北漂妹赞台中最完美 网摇头揭1缺点 好市多联名卡换东家 会员超反弹:想到就烦 虾皮小编忘记切帐号?发文抱怨同事放臭屁 2.4万人看傻

上一篇:Telegram群组搜索:Malaysian ringgit, Thai baht hit by safety flows, growth woes

下一篇:线上博彩平台排名 --(www.99cx.vip)

网友评论

  • 2022-10-31 00:25:54

    PETALING JAYA: Panasonic Manufacturing Malaysia Bhd sees a challenging outlook as it faces higher input costs that are eating into its margins amid moves to realign its product portfolio, according to MIDF Research.继续更吗